Prevod od "te tua" do Srpski


Kako koristiti "te tua" u rečenicama:

Se facessi un cenno a quel giovanotto dietro di te tua moglie brucerebbe viva.
Ako podignem ruku prema mladiæu iza Vas Vaša žena æe biti spaljena živa.
Sei stata scelta così come tua madre prima di te tua sorella, tuo figlio.
Ti si izabrana, kao što je bila i tvoja majka tvoja sestra, tvoje dijete.
Come te, tua mamma e il tuo fratellino.
Kao ti, tvoja majka i tvoj maIi brat.
Ecco, sono la persona che rappresenta te, tua madre, tuo padre e tante altre persone della città.
Pa, ja sam èovek koji te zastupa. I tvoju mamu i tatu.
Lo odio. L'effetto che ha avuto su di te. Tua madre ed io.
Mrzim efekat ovoga na tebe, na tvoju majku, na sve nas...
O meglio, c'e' qualcosa di ridicolo in te, tua madre e' una tipa strana, hai serie difficolta' a parlare in pubblico e tendi a dire tutto cio' che pensi senza considerare le conseguenze.
Doduše, postoje neki smešni elementi u vezi sa tobom, Tvoja mama je vrlo interesantna. I vrlo si oèajno loš govornik.
Ma quando mente e gioventù maturino in te, tua moglie coglierà un bell'uomo.
A ipak, kad vam do žetve um i mladost sazru, Vaša če žena, izgleda, da požnje valjana muža;
Adesso vai in macchina e porta con te tua sorella.
Sada se gubi u auto, i povedi sestru sa sobom.
E' lo stesso bastardo che tratta te, tua madre e Lisa come spazzatura.
On je isto kopile koje se odnosi prema tebi, tvojoj mami i Lisi kao smeæu.
Io sogno... Sogno te, tua madre e tua sorella.
Sanjam... tebe... tvoju majku... i tvoju sestru.
Tutto quello che ha fatto il tuo vecchio era per proteggere te, tua madre, tua sorella.
Sve što je tvoj otac radio, je da te je štitio. Tvoja mama, tvoja sestra, nikad nije bilo u vezi novaca.
Io non farei mai niente che possa ferire te.....tua madre, o tuo fratello.
Nikad ne bih uèinio nešto da te povredim, tvoju majku, ili tvog brata.
Figliolo, per avere te, tua mamma deve essere cosi stupida da credere che l'uva passa e' una malattia sessuale.
Sinko, mama mora da ti je bila toliko glupa, da je tebe rodila da misli da je sok od grožða spolna bolest.
Jake, riesci a capire cosa sta facendo per te tua nonna?
Dzejk, da li shvatas sta ti je baka obezbedila?
Secondo te, tua mamma e il tipo con la barba strana hanno... scimmiottato?
Da li misliš da su tvoja mama i onaj smešni dlakavi radili ono?
Percio', questo "tizio con la camicia rossa" ha avuto la meglio su di te, tua madre e un cliente?
Znaèi, taj "tip u crvenoj košulji" je sredio tebe, tvoju majku i mušteriju?
Se quando chiamo, a mezzogiorno, lui non e' fuori con te, tua moglie e' morta.
kad te nazovem u podne, a on ne bude vani s tobom, tvoja je žena mrtva.
Poi lasceremo in pace, te, tua moglie, tua figlia... tutti quanti.
Onda æemo vas ostaviti na miru, tebe, tvoju æerku, ženu, sve.
Hai una casa abbastanza grande per te, tua mamma e i tuoi figli.
Imaš kuæu dovoljno veliku za sebe, tvoju mamu, tvoju decu.
Sai cosa mi ha detto di te tua moglie stamattina, sotto la doccia?
Znaš što mi je tvoja žena jutros rekla?
A cercare te... tua madre... e... tua sorella.
Tebe, tvoju majku i... tvoju sestru.
Altrimenti ammazzo te, tua moglie... e i tuoi bambini.
Ili æu te ubiti. I tvoju ženu. I decu.
E il sorriso obbediente e pio... complotta... per assassinare te... tua madre, tua sorella.
I osmijeh poslušnosti i pobožnosti. Urotili su se da ubiju tebe, tvoju majku, tvoju sestru.
Ma... porta con te tua madre la prossima volta.
Ali... Dovedi svoju majku sledeæi put.
Chissa' che opinione avra' di te tua figlia, adesso.
Питам се шта ће сада твоја ћерка да мисли о теби.
E' sposato con te. - Tua madre non l'ha mai amato.
Твоја мајка га никада није волела.
Non dico che puoi fidarti di lui, sto solo... dicendo... che per la mia esperienza... qualsiasi cosa tu possa fare per tenere vicino a te tua madre, dovresti farla.
Ne kažem da mu veruješ. Samo kažem, iz svog iskustva, ako postoji nešto što ti mamu može zadržati uz tebe, trebala bi to uraditi.
Cosi'... potro' vedere te... tua madre... e tuo fratello, quando sentiro' la vostra mancanza.
Pa... Da mogu pogledati tebe, majku i brata kada se budem osjeæao usamljeno.
Se ci fosse stato un modo, ti avrei salvato da questa guerra... che ha colpito ogni cosa... te... tua madre... il nostro mondo...
Da postoji naèin, spasio bih te od ovog rata... Koji je pokrio sve... Tebe, tvoju mamu...
Allora non saro' crocifisso solo io. Ma anche te, tua sorella, Tess, JT.
Onda neæe razapeti samo mene, veæ i tebe, tvoju sestru, Tes, Džej Tija.
Ma se qualcuno dovesse minacciare te, tua madre o le tue sorelle so che farai cio' che bisogna fare.
Ipak, ako iko zapreti tvojoj majci i sestrama, znam da æeš uraditi šta je potrebno.
Cerco di pensare a te solo nei momenti in cui sono forte... perché il dolore di non avere più te... tua madre, la nostra famiglia...
Pokušavam da mislim na tebe samo u trenucima kad sam jak, jer bol što nisi pored mene... Tvoja majka. Naša porodica.
So che pensi che abbia badato a te, tua madre e Izzy e voi non mi abbiate dato nulla in cambio.
"Znam da misliš da sam se pobrinuo za vas... "I tvoja majka i Izzy... "I da ništa zauzvrat dale.
0.49854898452759s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?